×
×

فرهنگستان زبان و ادب فارسی ( فرسته به جای پست)!!
معاون وزیر: واژه پست کاملا ریشه ایرانی دارد

  • کد نوشته: 1662
  • ۲۶ دی
  • ۰
  • چندرسانه ای واکنش خبر: معاون وزیر ارتباطات و مدیرعامل #شرکت_ملی_پست در واکنش به جایگزینی واژه *فرسته* به جای *پست* توسط فرهنگستان زبان و ادب فارسی با انتشار ویدئویی در حساب کاربری خود در #شبکه_اجتماعی_اینستاگرام بر ایرانی بودن ریشه واژه پست اشاره کرد .www.vakoneshkhabar.ir
    معاون وزیر: واژه پست کاملا ریشه ایرانی دارد
  • محمد_احمدی معاون وزیر ارتباطات و مدیرعامل #شرکت_ملی_پست در واکنش به جایگزینی واژه *فرسته* به جای *پست* توسط فرهنگستان زبان و ادب فارسی با انتشار ویدئویی در حساب کاربری خود در #شبکه_اجتماعی_اینستاگرام بر ایرانی بودن ریشه واژه پست اشاره کرد .www,gilan۲۴.ir
    معاون وزیر: واژه پست کاملا ریشه ایرانی دارد

    به گزارش گروه رسانه ای ایران ” گرا” – معاون وزیر ارتباطات نوشته : واژه “پست” ریشه در تاریخ و فرهنگ ایران دارد، تصمیم فرهنگستان برای جایگزینی واژه نوستالژیک و زیبای “پست” با واژه‌ی نامانوس “فرسته” بدون مشورت با نهادهای مرتبط، از جمله وزارت ارتباطات و فناوری اطلاعات یا شرکت ملی پست جای سوال دارد!

    به نظر می‌رسد، انتخاب واژه مذکور، در معنای اخیر مرتبط با انتشار محتوا در شبکه‌های اجتماعی است، لیکن قرابت موضوع با مفهوم ارسال مرسولات توسط ادارات پست در جهان و تفاسیر تاریخی که از ریشه واژه “پست” در دیرینه فرهنگی و اجتماعی کشور عزیز ایران وجود دارد، می‌توانست به حفظ و تقویت ریشه‌‌های زبانی کمک کند.*

    پایگاه خبری، رسمی گیلان ۲۴

    برچسب ها

    نوشته های مشابه

    دیدگاهتان را بنویسید

    نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *